33 котенка с атолла Мяу-Мяу. Часть 4. Спасение

Одинокую шлюпку, в которой что-то шевелилось, все же заметили с проходящего судна, и направили к ней катер. Как же удивились люди на катере, обнаружив в шлюпке терпящий бедствие экипаж, состоящий из одних маленьких котят!
И ни одного человека.
И ни одной кошки.
И ни одного взрослого кота.
Только котята.
Как они могли оказаться здесь, вдали от берега?
Но, как известно, кошки не умеют разговаривать, а котята – тем более. Они не могли рассказать о том, что они – великие путешественники; герои, которые, покинув свой родной остров, отправились путешествовать и открывать Большой Мир. Люди увидели всего лишь горстку измученных маленьких котят, среди которых один, с полосатым хвостом, был смелей и решительней других.


Путешественников доставили на судно; это был танкер, который уже доставил свой груз и с пустыми баками возвращался за новой партией нефти. Когда котят подняли с катера на палубу Очень Большого Корабля, они увидели огромного, очень высокого человека, который громко смеялся, когда ему предъявили потерпевших бедствие. Это был капитан; посмеявшись, он вызвал главного повара, которого на судне по традиции называли коком, и спросил: «Сможешь прокормить эту ораву до ближайшего порта?» Кок поручился, что сможет. После этого капитан распорядился найти свободное помещение, куда можно поместить котят и закрыть их там, чтобы они не расползлись по всему судну и не мешали экипажу работать.


Но, как оказалось, это было еще не все. Неожиданно путешественники услышали яростный вопль, а затем на котят обрушился серый вихрь, который с громким воем и рычанием раздавал им оплеухи, рвал когтями, кусал и явно пытался кого-нибудь из них загрызть. «Нинка! – закричал кок, — «Пошла вон отсюда!» Кто-то из матросов исхитрился схватить это существо, оторвать его от котят и парой пинков отбросить подальше, где кошка продолжала издавать воинственные вопли и бить хвостом. Оказалось, что на судне уже живет кошка по имени Нинка; она считает все судно своей личной территорией и не намерена терпеть присутствие на этой территории каких-то пришельцев.
Вот так наших путешественников и приняли на Другой Большой Корабль. Их бережно перенесли в просторную пустую каюту, где накормили вволю и напоили, после чего измученные котята уснули. Уснули все, кроме Мяу-Мяу, который пытался представить: что же с ними будет дальше; но вскоре заснул и он. В конце концов, он ведь был просто маленьким котенком с затерянного в океане атолла, никогда в своей короткой жизни еще не встречавшим людей!

Продолжение здесь

Текст  — Пани Зося; иллюстрации – из различных источников интернета.

Если Вы обнаружили здесь иллюстрацию, принадлежащую только Вам, и Вы считаете, что использование ее на этой странице наносит Вам ущерб — финансовый или моральный, напишите мне по этому адресу, и я немедленно эту иллюстрацию уберу.